cogitare

Desenho espontâneo, sem razão ou sentido. Mas eu gostei.

Não tenho muita certeza se a palavra “cogitare” existe, mas acho que é “pensar” em latim.

Comecei a assinar como J. Zart, porque descobri que já existe um ilustrador com uma assinatura parecida com a minha: Rafael Zart, quem diria?

Sobre Joel Mozart

ilustrador, animador e compositor.
Esse post foi publicado em desenho, viagem na maionese. Bookmark o link permanente.

2 respostas para cogitare

  1. Pablo disse:

    Rectum est id quod dicis, Joel. Cogitare est vocabulum latinum, quod significat “pensar” in lingua lusitana ut in haec sententia: Si linguam latinam discere vult, necesse est in lingua latina cogitare – se quiseres aprender latim, é preciso pensar em latim.

    PS. Não sou um douto em estudos clássicos, mas entendo e falo um pouco de latim. Tive apenas dois semestres de latim, mas o que possibilitou um maior aprofundamento foi e continua sendo o método “Lingua Latina per se Illustrata, método de imersão onde começa-se do básico e vai-se até o avançado, da autoria de Hans Orberg. São dois volumes, sendo o primeiro com áudio (opcional), vale a pena.

    Legal o desenho e o seu blog e desculpe me estender.

    Abraços.

    Curtir

  2. Pablo disse:

    Sim, está certíssimo. E tchê tem várias palavras em latim que são iguais, ou parecidas em português, agora só me veio a cabeça “quem”, “familia” e “luna”, mas a lista é interminável!
    Abraços.

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s